首页 / 十二生肖 / 十二生肖的来历英语版介绍图片:生肖文化差异

十二生肖的来历英语版介绍图片:生肖文化差异

博图运势
博图运势管理员

最近后台总被问十二生肖的来历英语版介绍图片,这事儿得从老故事说起。传说玉皇大帝办渡河比赛,老鼠骑牛背抢了第一,猫却因睡过头没入选。英语资料里常见水墨画风格的生肖图,带英文标注,这类图在海外文化课用得最多。

十二生肖的来历英语版介绍图片:生肖文化差异  第1张

生肖故事要点导读:

十二生肖的来历英语版介绍图片:生肖文化差异  第2张

藏在蹄印里的千年剧本

小时候听老人说龙输给兔子觉得特扯,直到看见敦煌壁画里兔龙赛跑场景。英语教材里常画老鼠站在牛角上,牛眼睛半眯着——这细节还原了借力上位的传说精髓。

有回收到张越南读者寄的生肖图,猫直接顶替了兔子。查资料才发现,他们版本里猫真在十二生肖中,据说是古代翻译失误造成的。

十二生肖的来历英语版介绍图片:生肖文化差异  第3张

英语图里不说的规矩

  1. 龙必须用五爪,不能照搬中国宫廷画
  2. 虎纹要画得像云朵,英语圈觉得这样吉祥
  3. 蛇忌讳画舌头,容易引发文化误会

见过某版教材把鸡画成火鸡造型,评论区直接炸锅。后来编辑偷偷跟我说,他们参考的是感恩节素材库...

十二生肖的来历英语版介绍图片:生肖文化差异  第4张

首尔街头的虎年海报

去年搜集素材时发现,韩国生肖图爱用现代几何纹样。他们的虎年海报把条纹做成地铁线路图,既保留传统又接地气。

越南寺庙里的生肖浮雕更绝,山羊角会缠着稻穗。问过当地人才知道,这和他们的农业神传说有关。

新手千万别犯这错

帮人改过生肖英语PPT,主图用黑猪配红字,直接被否。原来在部分文化里,黑猪代表厄运。后来换成粉耳朵家猪,配上青草背景才过关。

还有个常踩的坑:把生肖和星座混搭排版。有次看到龙配天蝎座的图,懂行的人说这犯了属性相冲的忌讳。

羊年引发的跨国争论

2015年那会儿,日本坚持用未年(山羊),咱们用绵羊。有家跨国企业海报画了长角羊,结果两边市场都不买账。

后来查《协纪辨方书》才发现,古代未对应的是黄羊。这种草原动物现在都快绝迹了,难怪大家记混。

说到这儿突然想起,上个月在旧书摊翻到1947年的英语生肖卡,猴子手里拿的不是香蕉而是算盘。你看,老外眼里的中国文化符号,永远有意想不到的打开方式。

关于十二生肖的来历英语版介绍图片,说到底都是文化翻译的学问。下次看到龙被画成恐龙模样别急着笑,说不定藏着我们没读懂的隐喻呢。

发表评论

最新文章